MUSEO NACIONAL DE ANTROPOLOGÍA
50 ANIVERSARIO
Museo Nacional de Antropología 50 aniversario, 2014. Edición comercial (bilingüe) y edición de colección con el artista Gabriel Orozco.
Patronato del Museo Nacional de Antropología
Con el apoyo de: Museo Nacional de Antropología, Gobierno de la República, Secretaría de Educación Pública, Secretaría de Turismo, CONACULTA, Instituto Nacional de Antropología e Historia.
“Este libro es la culminación en imágenes y textos del gran patrimonio de México, siempre cuidado, siempre respetado y que ahora vemos plasmado en una edición única que esperamos se convierta en un clásico, en un libro definitivo”.
Rafael Tovar y de Teresa
Titular del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 9 de diciembre de 2014.
National Museum of Anthropology 50th Anniversary, 2014. Commercial edition (bilingual) and collector's edition with artist Gabriel Orozco.
Board of Trustees of the National Museum of Anthropology.
With the support of: National Museum of Anthropology, Government of the Republic, Ministry of Public Education, Ministry of Tourism, CONACULTA, National Institute of Anthropology and History.
“This book is the culmination in images and texts of Mexico's great heritage, always cared for, always respected, and which we now see captured in a unique edition that we hope will become a classic, a definitive book”.
Rafael Tovar y de Teresa
Head of the National Council for Culture and the Arts, December 9, 2014.
“Las historias que dominan estas páginas son las de las colecciones, el espacio y algunas de las personas cuyas vidas se funden con el devenir del Museo Nacional y, más que nada, con la concepción, tránsito y realización en 1964 del nuevo Museo Nacional de Antropología. A las ya muy numerosas páginas dedicadas a la grandeza arquitectónica de este recinto emblemático nos propusimos agregar ahora algunas otras, pero más bien atentas al sueño y a las responsabilidades que asumieron las referidas generaciones de antropólogos e historiadores junto con las de arquitectos, ingenieros y museógrafos pues, gracias al impulso de este anhelo superior y a la tenacidad y seriedad con que se lo enfrentó durante años este museo es lo que es y nos permite refrendar su vocación como parte del sistema educativo y de las tareas del rescate, conservación, investigación y difusión de nuestro patrimonio. Las colaboraciones reunidas en este libro conmemorativo se esmeran entonces por abrir muy distintas perspectivas sobre un puñado de episodios poco conocidos pero sin duda centrales y relevantes en la historia del propio Museo.”
Antonio Saborit, Director del MNA
“The stories that dominate these pages are those of the collections, the space and some of the people whose lives merge with the evolution of the National Museum and, more than anything else, with the conception, transit and realization in 1964 of the new National Museum of Anthropology. To the already very numerous pages dedicated to the architectural grandeur of this emblematic precinct we propose to add now some others, but more attentive to the dream and the responsibilities assumed by the aforementioned generations of anthropologists and historians together with those of architects, engineers and museographers because, thanks to the impulse of this superior desire and the tenacity and seriousness with which it was faced for years, this museum is what it is and allows us to endorse its vocation as part of the educational system and the tasks of rescue, conservation, research and dissemination of our heritage. The contributions gathered in this commemorative book therefore strive to open up very different perspectives on a handful of little-known but undoubtedly central and relevant episodes in the history of the Museum itself.”
Antonio Saborit, Director of the MNA
Edición limitada de colección
Limited collectors edition
250 ejemplares numerados 25 HC y 5PA, con un grabado impreso de plancha de fotopolímero original, firmado y numerado por el artista Gabriel Orozco que realizó ex profeso para esta edición.
Tamaño: 28 x 41 cm
El grabado fué impreso en el taller Ribuoli Digital de Nueva York.
El estuche forrado con tela Regina con un grabado impreso de José María Velasco (s. XIX) del fondo reservado MNA.
Encuadernado en pasta dura y forrado con tela Regina con estampación en relkieve.
La camisa del libro fue realizada en el molino de papel Cal ´Oliver de Barcelona, a mano, con un papel de 400 gramos con tinte de grana cochinilla de Oaxaca y estampado con un dibujo de un friso prehispánico de José María Velasco (s. XIX) del fondo reservado del MNA.
En conmemoración del cincuenta aniversario del Museo Nacional de Antropología, se creó una edición de colección, limitada a 250 ejemplares. Esta edición especial cuenta con la intervención del artista Gabriel Orozco, quien realizó un grabado inspirado en el mundo prehispánico, titulado "Circular de plumas". Cada ejemplar está firmado y numerado por el artista.
El libro está contenido dentro de una caja forrada en tela roja, adornada con grabados y dibujos del artista José María Velasco, quien fue dibujante del Museo a finales del siglo XIX y principios del XX. La tipografía utilizada en esta edición es la original del Museo Nacional de Antropología, diseñada por el arquitecto Pedro Ramírez Vázquez. La camisa del libro está hecha de papel artesanal, producido en un molino del siglo XVIII en Barcelona. Cada camisa es única, pintada a mano con grana cochinilla y embellecida con un relieve en seco, realizado también por José María Velasco.
In commemoration of the fiftieth anniversary of the National Museum of Anthropology, a collector's edition, limited to 250 copies, was created. This special edition features the intervention of artist Gabriel Orozco, who created an engraving inspired by the pre-Hispanic world, entitled "Circular de plumas", each copy is signed and numbered by the artist.
The book is contained inside a box lined in red cloth, adorned with engravings and drawings by the artist José María Velasco, who was the Museum's draftsman at the end of the 19th and beginning of the 20th centuries. The typography used in this edition is the original of the National Museum of Anthropology, designed by architect Pedro Ramírez Vázquez. The book jacket is made of handmade paper, produced in an 18th century mill in Barcelona. Each shirt is unique, hand-painted with grana cochineal and embellished with a dry relief, also made by José María Velasco.
Ficha Técnica / Technical sheet:
Edición / Edition: Antonio Saborit, Carla Zarebska.
Cuidado y supervisión editorial / Editorial care and supervision: César Moheno, Erika de Uslar
Dirección del proyecto / Project management: Marcos Fastlicht, Patronato del Museo Nacional de Antropología
Dirección de arte y diseño gráfico / Art direction and graphic design: Salvador Saura, Ramon Torrente. Editions de L´Eixample, Barcelona, España.
Coordinación del proyecto / Project coordination: Cooperativa La Joplin
Textos /Texts: Salvador Rueda, Eduardo Matos, Miruna Achim, Colette Almanza, Frida Gorbach, Thalía Montes, Antonio Saborit, Ana Garduño, Frida Escobedo, Claudia Barragán, María Trinidad Lahirigoyen, Ana Luisa Madrigal.
Fotografía /Photography: Humberto Tachiquín Benito, “Tachi”
Traducción /Translation: Sonia Verjovsky
Investigación iconográfica /Iconographic research: Cooperativa La Joplin, Thalía Montes, Ana Garduño.
Editor literario /Literary Editor: Ricardo Baduell, Stacey Symonds
Impresión y encuadernación Printing and binding: Syl, Barcelona, España
Año / Year: 2014